produzione e realizzazione HAMMAM

La nostra azienda è in grado di soddisfare qualsiasi richiesta progettuale ed architettonica

con personalizzazioni su esigenze specifiche del cliente, per la produzione e realizzazione di hammam.

Our company is able to satisfy any kind of design and architectural request

with customizations based on specific customer needs.

hammam / RASUL

Di origine araba, l’Hammam è il luogo in cui da secoli si possono creare rituali estetici, igienici e terapeutici. L’Hammam è il luogo del rilassamento e della meditazione. Nei secoli sono stati creati Hammam in svariate località e alcuni di essi oggi sono musei. Creare un Hammam come quello originale sarebbe molto articolato (ma non impossibile). Oggi lo spazio hammam è caratterizzato da un ambiente con un tavolo centrale in marmo, riscaldato, e circondato da ambienti con sedute singole e fontane a parete. Il tetto a cupola è circondato da luci a fascio ed i rivestimenti sono molto naturali.

With Arabic origins, for centuries the Hamam has been the place where aesthetic, hygienic and therapeutic rituals have been performed. The Hamam is a place of relaxation and meditation. Over the centuries, hamams have been created in several places and many of them are museums now. Creating an hamam like the original ones would be very complicated (not impossible, though). Today, the Hamam space is characterized by a heated marble table in the middle, surrounded by single seats and wall fountains.

The domed ceiling is surrounded by lights and all the covering materials are very natural.

BAGNO DI VAPORE / Aromarium

Detto anche bagno turco, è originario del mondo orientale. La funzione sul corpo è quella di aumentare la temperatura della pelle immergendosi nel vapore. Si svolge in un ambiente dove la temperatura è di 43°/45°C, con un tasso di umidità del 90%. I vasi sanguigni si dilatano, la circolazione migliora in tutte le parti del corpo, favorendo lo scioglimento e l'eliminazione delle tossine attraverso un'abbondante sudorazione. Lo standard architettonico di questi prodotti è decisamente elevato e curato in ogni particolare. I bagni di vapore sono dotati di tutti gli accorgimenti richiesti in un locale ad uso pubblico. Possono essere accessoriati con svariati optional, qualidocce interne calde e fredde, illuminazione a tetto, parete e pavimento, cieli stellati, cromoterapia, aromaterapia, vetrate e porte di alto design e tanto altro.

L’olfatto è sempre stato un senso legato a forti emozioni. In qualsiasi parte del globo terrestre troviamo odori legati alla natura e all’ambiente, dalla papaya alla menta, dal pino all’arancio. Con l'attuale tecnica l’aroma viene dissolto in vapore o nebulizzato negli ambienti. L’aromaterapia in cabina aggiunge ad un semplice bagno di vapore tutte le proprietà benefiche delle piante.

STEAM BATH / AROMARIUM

It comes from the East. Its function on the body is to increase the skin temperature using steam. It is performed in an environment with a temperature of 43°/45°C and 90% humidity. Blod vessels dilate, circulation improves all over the body, allowing a better removal of toxins by means of a generous perspiration. The standard architecture of these products is very high and accurate in every detail. Steam baths are equipped with all the devices required in a public steam bath. They can be equipped with various options, such as domestic hot and cold showers, roof lighting, wall and floor, starry skies, color therapy, aromatherapy, high design windows and doors and much more.

The sense of smell has always been connected with strong emotions. Everywhere in the world, we can find perfumes that are related to nature, from papaya to mint, from pine to orange. The modern techniques allow to dissolve aromas in the steam or nebulize them in the environments. Aromatherapy in a cubicle add all the beneficial properties of plants to a simple steam bath.

CALIDARIUM

Nell’antichità era l’odierna caldaia, dove si alimentava il calore per riscaldare pavimenti e muri. Negli attuali centri benessere indica la permanenza in apposito ambiente saturo di aria caldo/umida con una temperatura di circa 50°/55°C ed una umidità approssimativa del 50/60%. Questo si ottiene con immissione di aria e vapore e con il riscaldamento elettrico o idraulico delle panche.

In the past it was the equivalent of a modern boiler, creating heat for floors and walls. In modern wellness centres, it indicates a specific environment saturated with hot/moist air, with a temperature of about 50°/55°C and 50/60% humidity. This is achieved introducing steam and air and heating the benches, either electrically or hydraulically.

LACONICUM

Nell’antica Roma i patrizi creavano delle stanze nelle quali si distendevano, ed attraverso delle feritoie facevano introdurre aria calda dagli schiavi. Era l’ambiente dove si sudava, conosciuto anche come “bagno romano”. Nei moderni centri benessere si crea questo ambiente artificialmente immettendo aria calda e riscaldando pavimento, panche e pareti. Le temperature arrivano a 55°/60°C e l'ambiente è privo di umidità. L'intensa sudorazione provoca una naturale disintossicazione generale del corpo con l'eliminazione efficace delle tossine.

In ancient Rome, Patricians used to create these rooms where they could lie down and have their slaves introducing hot air through small openings in the walls. It was a place for sweating, also known as “Roman bath”. Modern wellness centres recreate this artificially, introducing hot air and heating the floor, the walls and the benches. The temperature gets to about 55°/60°C and the environment is free from humidity. The generous perspiration allows a natural detoxification of the body, expelling all the toxins.

CROMOTERAPIA in cabina

particolari